Posljednjih nekoliko godina odasvud nas zasipaju veliki brojevi. Naime, u dobrim vremenima, dok su se zbrajale dobiti velikih multinacionalnih kompanija, najveći brojevi u upotrebi bili su milijarde. No, otkako je globalna ekonomija krenula nizbrdo, počeli su se zbrajati gubici i iznosi koji su potrebni za pomoć državama u problemima, pa su se počeli spominjati i riječi poput trilijuna.
I dok smo odavno naučili da se milijarda na engleskom zapravo kaže billion (iako u britanskom engleskom postoji riječ milliard, nisam primijetio da ju itko koristi), možda nas pomalo zbunjuju ovi trilijuni. Radi se o tome da su u engleskom jeziku nakon milijuna nazivi za goleme brojeve za faktor tisuću pomaknuti "udesno". Tako svakodnevna engleska riječ billion odgovara našoj milijardi, dok se naš bilijun na engleskom kaže trillion. Slijedi engleski quadrillion, što je jedinica i petnaest nula, no taj broj nema neku značajnu primjenu, barem ne u svjetskoj ekonomiji, obzirom da je cijeli svjetski bruto proizvod velik nešto više od 60 bilijuna dolara (60 milijuna milijuna, tj. 60.000.000.000.000, na engleskom: 60 trillion).
Naravno, stvari nikad nisu jednostavne, pa tako niti ova priča s brojevima. Više detalja može se pronaći na Wikipediji. U svakom slučaju, uvijek možemo upotrijebiti nama bliske tisuće i (nešto manje bliske) milijune, koji u svim jezicima imaju identično značenje te ih kombinirati u veće brojeve: tisuću milijuna, milijun milijuna, ... i tako izbjeći svaku zabunu.
Ja ću se osobno zadovoljiti s nekoliko milijuna, pri čemu oznaka valute niti nije bitna...
No comments:
Post a Comment